L&H; Finlandin palveluihin kuuluvat tekniikan käännökset, dokumentointi, ohjelmistojen lokalisointi ja testaus ja Web-kehitystyö. Käännämme ohjelmistot, käsikirjat, esitteet, kurssimateriaalit ja multimediatuotteet virheettömälle kohdemaan kielelle ja sovitamme ne kohdekulttuurin käytäntöjen mukaisiksi. Dokumentoijamme laativat asiakkaan tuotteille ja palveluille käyttöohjeet ja oheismateriaalit. Voimme toteuttaa tuote- ja käyttäjädokumentaation painettuna tai asiakkaan haluamassa elektronisessa muodossa.
Ohjelmistotestauspalvelumme varmistaa, että asiakkaan ohjelmistotuote toimii niin kuin pitääkin – eri laiteympäristöissä, käyttöjärjestelmissä ja eri kieliversioina. Uusmediayksikkömme on erikoistunut vaativiin tietokantapohjaisiin Internet-, intranet- ja ekstranet-ratkaisuihin.

Emoyrityksemme, belgialainen Lernout & Hauspie (L&H;), on maailman johtava kieli- ja puheteknologiayritys. L&H; Finland kuuluu L&H;:n monikielisiä käännös- ja dokumentointipalveluita tuottavaan ryhmään, ja olemme alallamme Pohjoismaiden suurin toimisto. Voimme toteuttaa monet projektit kokonaan toimitiloissamme pääkaupunkiseudulla ja Tampereella, mutta myös koko L&H;:n maailmanlaajuinen toimistoverkosto on käytettävissämme.

Vain harvoilla suomalaisilla yrityksillä on yhtä hyvät valmiudet tehdä kansainvälisiä uusmediaprojekteja, kuten monikielisten Web-sivustojen suunnittelua ja toteutusta. Tarjoamme asiakkaalle valmiita kansainvälisiä ratkaisuja, joihin voi sisältyä esimerkiksi tuotedokumentaation suunnittelu ja toteutus, käännökset eri kielille ja monikielisten projektien hallinta. Keskustelemme mielellämme kanssasi siitä, miten juuri sinun yrityksesi tarpeisiin räätälöidään mahdollisimman onnistunut kokonaisuus.

Pyydä lisätietoja palveluistamme.